作者:林佳佳 编辑: 来源: 时间:2020-12-04 阅读:
2020年12月2日19:00,扬州大学周领顺教授应邀参与瓯江学院国际教育与合作学院和科研与社会合作部联合举办的系列讲座,为我院师生进行题为 “在翻译实践的鉴赏中寻找研究的问题” 的线上讲座,国际学院院长孙利教授主持会议。
周领顺,二级教授、博士生导师、中国英汉语比较研究会常务理事、中国翻译协会翻译理论与翻译教学委员会委员、扬州大学“杰出人才”和“领军人才”;主持并完成国家社科基金重点项目和后期资助项目等十余项;原创性构建“译者行为批评”理论;获教育部“高等学校科学研究优秀成果奖”二等奖、三等奖、省政府“哲学社会科学优秀成果奖”一等奖(两次)和省“优秀教学成果奖”一等奖、二等奖等奖项。
本次讲座,周教授首先介绍了翻译研究的三个阶段:以“忠实”为翻译标准的翻译问题内部化阶段;将翻译当作复杂社会活动的外部化阶段;内外结合、多维思考,翻译学与社会学相融合的阶段。周教授指出,只有把文本和人文研究、内部和外部研究、动态和静态研究、意志研究和行为研究等结合起来,才能真正实现全面和客观的翻译。随后,周教授围绕如何开展翻译热点研究,向参加讲座的各位老师和同学分享了自己的经验,他强调在选题内容上一定要深入彻底,在形式上一定要严谨规范。
讲座最后,周教授与老师们进行了线上互动交流,对大家提出的问题进行了细致耐心的解答,在场师生深受启发。
欢迎来访温州理工学院外国语学院(国际教育学院) 地址:温州茶山高教园区景观大道1号 邮编:325027 电话:0577-86681521 传真:0577-86680881 邮箱:ojxy@wzu.edu.cn
版权所有 © 温州理工学院外国语学院(国际教育学院) 技术支持:捷点科技